Литвинизм
Литвинизм (также литвинство) — широкое историографическое, культурное и общественно-политическое течение, основывающее историю Беларуси на наследии Великого Княжества Литовского и подчеркивающее непосредственную связь исторических литвинов и современных беларусов. Компонент беларусского национализма, также можно рассматривать как региональную самоидентификацию или как этап развития беларусского народа и Беларуси.[1]
Историки Сергей Абламейко и Александр Кравцевич обращают внимание на то, что литвинство не может быть альтернативой беларусскости, поскольку является её неотъемлемой частью. Противопоставлять их — значит деструктивно искажать реальную историю и этногенез беларусов. Как подчеркивает историк Владимир Орлов в книге «Страна Беларусь. Великое Княжество Литовское», «Мы — белорусы, но мы и литвины, наследники истории и культуры могущественного европейского государства – Великого Княжества Литовского».
Вопрос названий[править | править код]
- Основные статьи: Литва, Белая Русь, Беларусь и Литва.
Историческая Литва и современная Летува[править | править код]
Одним из признаков приверженности к литвинству иногда называют разделение названий Литвы и Летувы, которые стали обозначаться в разных языках в XX веке — во времена насильственной русификации Беларуси и массового уничтожения беларусских интеллектуальных элит.
В 1922 году польский историк Феликс Конечный опубликовал статью с предложением терминологически отделить летувский язык (польск. język letuwski) от исторического литовского (беларусского), а также Летуву (польск. Letuwa) — от исторической Литвы и летувинов (польск. Letuwini) — от исторических литвинов.[2]
На объективную необходимость терминологического разграничения исторической Литвы и современной Летувы обращают внимание как беларусские историки и лингвисты (Ян Станкевич, Павел Урбан, Николай Ермалович, Александр Кравцевич, Геннадий Саганович, Нина Борщевская, Эдвард Зайковский, Владимир Орлов, дмитрий Санько), так и совершенно не связанные с беларусской нацией (Тимоти Снайдер, Эндрю Уилсон, Норман Дэвис).
Беларусь-Литва[править | править код]
Среди сторонников разделения названий Литвы и Летувы вопрос официального возвращения названия Литвы рядом с названием Беларуси воспринимается неоднозначно. В работах историка Вацлава Пануцевича (1911—1991), издававшего в Чикаго научный журнал «Litva», Литва — это Беларусь (так же, как литвины — это беларусы, а литовский язык — это беларусский язык). Историк и лингвист Ян Станкевич (1891—1976), который также использовал название Литва по отношению к Беларуси (а также для беларусов — название литвины, а для беларусского языка — название литовский язык), позже популяризировал названия Великолитва, великолитвины, великолитовский язык. Учитывая историческую государственную преемственность Беларуси с Великим Княжеством Литовским, лидер Консервативно-Христианской партии — БНФ Зенон Позняк в 2005 году выдвинул предложение принять полное название страны Великое Княжество Литовское Беларусь, сохранив при этом сокращенное название — Беларусь.
Примечания[править | править код]
- ↑ Литвины vs белорусы: поиск своего места в истории или глупые разборки?, Беларускі партызан, 19 января 2017 г.
- ↑ Ateneum Wilenskie. Z. 14, 1928. S. 215.