Старобеларусский язык

Материал из ДАВЕДКА
Перейти к навигации Перейти к поиску
"Бивлиѧ руска" Ф. Скорины, XVI в. — пример старобеларусского текста с параллельным использованием церковнославянского языка.

Старобеларусский язык (исторически русский, литовский, простой язык) — восточнославянский язык, государственный и письменный язык Великого Княжества Литовского и Речи Посполитой, а также Молдавского Княжества, в основу которого, по мнению некоторых исследователей, лёг тогдашний народный беларусский язык, также рассматривается как хронологический этап в развитии беларусского языка в отличие от современного беларусского языка. Был значительно распространён на землях Великого Княжества Литовского до конца XVII века, когда начал уступать место польскому, оставался в употреблении (по крайней мере, юридически) до второй трети XIX века, пока его окончательно не вытеснил русский

Первые восточнославянские диалектные особенности, ставшие впоследствии основой некоторых восточнославянских языков, начали проявляться в конце XI века. Уже в начале ХІІІ века благодаря этим особенностям в письменных памятниках четко выделяются три восточнославянских языка, а по отношению к беларусскому они окончательно приближаются к современным примерно в XVI веке. Эти особенности уже с ХІІІ века легли в основу старобеларусского делового языка, который был относительно близок к народному из-за необходимости служить нуждам практических народных потребностей. С конца XIV в. письменное использование этого языка распространяется на всей территории беларусской этнической территории, а с конца XV ​​века несколько различных письменных форм беларусского языка кладутся в основу первых светских произведений. Старобеларусский язык достиг своего окончательного расцвета в середине XVI века, когда его очень демократичный, близкий к деловому, вариант становится основным языком светских и религиозных произведений, а в самом языке во всех его жанрах унифицируется письменность, которая согласно того времени становится очень близкой к живому говору. Одновременно окончательно сформировался наддиалектный койне с некоторыми старобеларусскими чертами, который в большей мере был лишён беларусских черт и что, таким образом, позволяло использовать язык во всем ВКЛ, т.е. и на этнически украинских землях. С конца XVI в. в связи с церковной полемикой использование языка сужается церковнославянским языком, затем появляются первые признаки полонизации, которые вместе стали систематическими примерно во второй трети XVII века. Этот процесс ознаменовал свой конец утратой беларусским языком статуса официального языка актов ВКЛ в 1696 году.